-
1 стереть
стереть 1. abwischen vt; перен.( aus) löschen vt стереть с доски die Tafel abwischen стереть пыль den Staub abwischen (с чего-л. von); abstauben vt стереть (магнитофонную) запись eine Aufnahme ( Tonbandaufnahme] löschen 2. (резинкой) ausradieren vt 3. (растереть) zerreiben* vt; zu Pulver ( - f q r ] reiben* vt (в порошок) 4. (ногу и т. п.) sich (D) wund reiben* vt а стереть с лица земли высок. auslöschen vt; dem Erdboden gleichmachen vt (сровнять с землёй); ausrotten vt (истребить) -
2 стереть
стереть пыль — den Staub abwischen ( с чего-либо - von); abstauben vtстереть (магнитофонную) запись — eine Aufnahme ( Tonbandaufnahme) löschen2) ( резинкой) ausradieren vt4) (ногу и т.п.) sich (D) wund reiben (непр.) vt••стереть с лица земли высок. — auslöschen vt; dem Erdboden gleichmachen vt ( сровнять с землей); ausrotten vt ( истребить) -
3 dem Erdboden gleichmachen
мест.1) общ. (etw.) стереть (что-л.) с лица земли, разрушить до основания, сровнять с землёй2) перен. (etw.) сровнять (что-л.) с землёй, (etw.) стереть с лица земли3) стр. разрушать до основанияУниверсальный немецко-русский словарь > dem Erdboden gleichmachen
-
4 ausradieren
гл.1) общ. выскабливать, подчищать, стереть с лица земли, уничтожить, сровнять с землёй (город), соскабливать (написанное), подчищать (письмо, рисунок), уничтожать, стирать (резинкой)2) воен. стирать с лица земли, полностью уничтожать (напр. населённый пункт) -
5 abrasieren
-
6 ausradieren
vt1) стирать ( резинкой); выскабливать, подчищать (письмо, рисунок) -
7 coventrieren
vtразбомбить, стереть с лица земли (от названия английского города Ковентри, уничтоженного немецко-фашистской авиацией) -
8 abrasieren
-
9 coventrieren
прил.общ. разбомбить, стереть с лица земли (от названия английского города Ковентри, уничтоженного немецко-фашистской авиацией) -
10 vom Antlitz der Erde tilgen
предл.фраз. стереть с лица землиУниверсальный немецко-русский словарь > vom Antlitz der Erde tilgen
-
11 vom Antlitz der Erde auslöschen
предл.общ. стереть с лица землиУниверсальный немецко-русский словарь > vom Antlitz der Erde auslöschen
-
12 ausradieren
vt перен. уничтожить, стереть с лица земли. Bei einem schrecklichen Bombenangriff wurde die Stadt fast völlig ausradiert.Alle Angehörigen der Geiseln wurden bestialisch ausradiert.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ausradieren
-
13 rasieren
vt1. фам. "надуть", облапошить кого-л. Beim Autokauf hast du dich aber ganz schön rasieren lassen.Beim Pokern hat er mich rasiert.2. уничтожить, стереть с лица земли. Beim Bombenangriff wurden ganze Straßenzüge (weg) rasiert.Der Wagen geriet ins Schleudern und rasierte einen Laternenpfahl (riß ihn um). 3.: einen Augenblick, Sie werden gleich rasiert игрек. фам. шутл. и до вас дойдёт очередь, подождите немножко. Der Gast war schockiert, als der Kellner zu ihm sagte: "Einen Augenblick, Sie werden gleich rasiert!"4.: jmdn. kalt rasieren призвать к порядку, поставить на место кого-л. Er kommt immerzu zu spät. Wir müssen ihn mal kalt rasieren.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > rasieren
-
14 Erdboden
m <-s> почва, грунт; земляauf dem Érdboden — на полу
Ich wäre vor Scham am líébsten in den Érdboden versúnken. — Я готов был сквозь землю провалиться от стыда.
etw. (A) dem Érdboden gléíchmachen перен — сровнять что-л с землёй; стереть с лица земли
wie vom Érdboden verschlúckt [verschwúnden] sein* (s) — как сквозь землю провалиться
-
15 Erdboden
metw. dem Erd boden gleichmachen — сровнять что-л. с землёй; стереть что-л. с лица землиvom Erdboden verschwinden — исчезнуть с лица землиer war wie vom Erdboden verschluckt — он исчез, как будто его земля поглотила••sich in den Erdboden hinein schämen — быть готовым провалиться сквозь землю от стыда -
16 auslöschen
1. vt1) гасить, тушить2) стирать ( написанное); перен. изглаживать ( из памяти); смывать ( позор)j-s Andenken auslöschen — уничтожить память о ком-л.; вычеркнуть кого-л. из памятиj-s Namen aus einem Verzeichnis auslöschen — вычеркнуть чьё-л. имя из спискаeine Schuld auslöschen — погашать долг2. * vi (s) -
17 Welt
f =, -endie Neue Welt — Новый свет, Америкаes liegen Welten zwischen beiden ≈ их разделяет непроходимая пропасть; они люди совершенно разных взглядовetw. aus der Welt schaffen — уничтожить, ликвидировать что-л.; стереть что-л. с лица землиdurch die weite Welt ziehen — странствовать по белу светуso geht es in der Welt, so ist der Welt Lauf — таков (уж) свет, так уж устроен мирsich in der Welt umsehen — посмотреть свет; поездить по белу светуwer in aller Welt hat das denn getan? — кто же всё-таки( конце концов) это сделал?, кто же, спрашивается, это сделал?was in aller Welt...? — что же...?, о чём же...?wie in aller Welt...? — и как только...?um alles in der Welt! — ради всего святого!nicht um alles in der Welt!, um nichts auf der Welt! — ни за что на свете!, ни в коем случае!Kinder zur Welt bringen, Kinder in die Welt setzen — производить на свет ( рожать) детей2) мир; человечество, людиalle Welt, die ganze Welt — весь мир, весь свет, все люди, всеdas Urteil der Welt — людская молва; мнение светаich verstehe die Welt nicht mehr! — я больше ничего не понимаю!vor aller Welt — при всех, при всём честном народеer konnte in dieser Welt nicht heimisch werden — он не мог освоиться( не мог чувствовать себя хорошо) в этом окружении4) свет, обществоdie große Welt — большой свет, высшее обществоein Mann von Welt — светский человекder Fürst der Welt — сатана, дьявол, князь тьмыder Welt entsagen — отрешиться от всего земногоaus der Welt gehen ( scheiden) — уйти из жизни, умеретьnicht von dieser Welt sein — быть не от мира сего; забыть всё на светеmit der Welt abschließen — покончить счёты с миром, умереть6)eine Welt von Feinden — куча враговeine Welt von Fragen — бездна вопросов -
18 aus der Welt schaffen
нареч.общ. (etw.) стереть (что-л.) с лица земли, (etw.) уничтожить, (etw.) ликвидировать (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > aus der Welt schaffen
-
19 eine Stadt ausradieren
гл.Универсальный немецко-русский словарь > eine Stadt ausradieren
-
20 Welt
f <-, -en>1) тк sg мир, свет; Вселенная; земной шарdie Néúe Welt — Новый свет, Америка
am Énde der Welt — на краю света
durch die wéíte Welt zíéhen* (s) — странствовать по белу свету
in der gánzen Welt herúmkommen* (s) — объехать весь свет
zur Welt kómmen* (s), das Licht der Welt erblícken — появиться на свет, родиться
Kínder zur Welt bríngen*, Kínder in die Welt sétzen разг — производить на свет [рожать] детей
j-n, etw. aus der Welt scháffen — покончить с кем-л, с чем-л; отправить на тот свет [убрать] кого-л; стереть что-л с лица земли
um álles in der Welt! — ради всего святого!
nicht um álles in der Welt!, um nichts auf der Welt! — ни за что на свете!, ни в коем случае!
2) тк sg мир; человечество, людиálle Welt, die gánze Welt разг — весь мир, весь свет, все люди, все
die júnge Welt — молодёжь
ich verstéhe die Welt nicht mehr! разг шутл — я больше ничего не понимаю!
vor áller Welt разг — при всех, при всём честном народе
wer in áller Welt hat das denn geságt? разг — кто же всё-таки [в конце концов] это сказал?
was in áller Welt…? разг — что же…?, о чём же…?
wie in áller Welt…? разг — и как только…
éíne Welt der Träume — мир грёз
er kónnte in díéser Welt nicht héímisch wérden — он не мог освоиться в этом окружении
4) свет, обществоdie gróße Welt — большой свет, высшее общество
5) тк sg земной [грешный] мир, этот светaus der Welt géhen* [schéíden*] (s) высок — уйти из жизни, умереть
mit der Welt ábschließen* — покончить счёты с миром, умереть
verkéhrte Welt разг — ненормальное положение вещей
das ist nicht aus der Welt разг — это (находится) недалеко; за этим не нужно далеко ходить
hier ist die Welt mit Bréttern vernágelt разг — дальше пути нет, тут дорога кончается
für ihn brach eine Welt zusámmen — для него всё рушилось
die Welt aus den Ángeln hében* — перевернуть весь мир
es ist zwar nicht die Welt, áber… разг — это хоть и не бог весть что, но…
es wird (schon) nicht die Welt kósten разг — это обойдётся не слишком дорого
См. также в других словарях:
Стереть с лица земли — Стереть съ лица земли (иноск.) уничтожить. Ср. До реформенное цензурное вѣдомство... до такой степени терзало русскую литературу, какъ будто поклялось стереть ее съ лица земли. Салтыковъ. Недоконченныя бесѣды. 4. Ср. Какая странность: иной...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
СТЕРЕТЬ С ЛИЦА ЗЕМЛИ — 1. СТЕРЕ/ТЬ <СМЕСТИ/> С ЛИЦА/ ЗЕМЛИ/ кто, что кого, что Жестоко расправиться, погубить, уничтожить. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), государство (L), желая другому лицу или другой группе лиц (Y) гибели, собирается истребить их,… … Фразеологический словарь русского языка
стереть с лица земли — Обычно сов. Чаще инф. или буд. вр. 1. Жестоко расправиться с кем либо, погубить кого либо. Стереть с лица земли кого? врага, противника, его, всех… Он ничего не мог понять и знал только одно, – что неведомо почему его все хотят уничтожить,… … Учебный фразеологический словарь
стереть с лица земли — (иноск.) уничтожить Ср. Дореформенное цензурное ведомство... до такой степени терзало русскую литературу, как будто поклялось стереть ее с лица земли. Салтыков. Недоконченные беседы. 4. Ср. Какая странность: иной... весь свой век и стихами и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Стереть с лица земли — Разг. Экспрес. 1. что. Полностью уничтожить, разрушить до основания что либо. Тут, на Карельском перешейке, картина совсем иная… Собирались господа стереть Ленинград с лица земли, прорубили в смелых планах дорогу аж на Урал (И. Науменко. Грусть… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Стереть с лица земли — Разг. 1. кого. Жестоко расправиться с кем л., погубить кого л. 2. что. Полностью уничтожить, разрушить до основания что л. ФСРЯ, 456; ЗС 1996, 60, 236; Ф 2, 186 … Большой словарь русских поговорок
ИСЧЕЗАТЬ С ЛИЦА ЗЕМЛИ — кто, что Переставать существовать. Имеется в виду, что лицо, семья, вид животных, природный объект лес, озеро и т. п. (Q) бесследно пропадает, вымирает вследствие каких л. трагических событий или по вине человека, его неразумной деятельности.… … Фразеологический словарь русского языка
ИСЧЕЗНУТЬ С ЛИЦА ЗЕМЛИ — кто, что Переставать существовать. Имеется в виду, что лицо, семья, вид животных, природный объект лес, озеро и т. п. (Q) бесследно пропадает, вымирает вследствие каких л. трагических событий или по вине человека, его неразумной деятельности.… … Фразеологический словарь русского языка
Смести с лица земли — кого, что. Книжн. Экспрес. Полностью уничтожить кого либо, разрушить до основания что либо; стереть с лица земли. Новый общественный строй сметёт вас с лица земли, бешено кричал он (Гусев Оренбургский. Страна отцов). Опять окраина. Обломки… … Фразеологический словарь русского литературного языка
стёрт с лица земли — что [кем] Уничтожен совсем, полностью. Имеется в виду полное разрушение зданий, населённых пунктов, городов (Q) обычно военными силами противника (Y). ✦ Q стёрт с лица земли [Y ом]. В роли именной части сказ. или распр. опред. Здесь [в Троице… … Фразеологический словарь русского языка
стёрта с лица земли — что [кем] Уничтожен совсем, полностью. Имеется в виду полное разрушение зданий, населённых пунктов, городов (Q) обычно военными силами противника (Y). ✦ Q стёрт с лица земли [Y ом]. В роли именной части сказ. или распр. опред. Здесь [в Троице… … Фразеологический словарь русского языка